意见反馈 举报该页
在此发布需求
坐等供应商们响应
与竞标者充分沟通,优中选优
圆满解决您的需求
立即发布需求

2019 αi优质职场“健康力”特别策划 | 健康与环境

关注度:58 发布时间: 2019-12-05  来源:优质职场 分享

后台回复「优质职场

优职君会为您推送一条优职语录

优职经典,保持不断更新哦




作者:Christiane Eve Kelley 
|


The time of a drab and lifeless working environment is long gone, and with its departure has come some very creative designs for interior office designs. An added benefit to this makeover is how positively it can affect workers. However, not all positive environmental effects can be seen.


单调乏味、死气沉沉的办公环境早已过时了,近年来涌现出不少有创意的办公空间室内设计。改善办公空间的一个额外好处是,它能对员工产生非常积极的影响。不过,不是改善环境带来的所有积极影响都能被看到。



One of the easiest ways to keep workers in a good mood is to make use of an essential oils diffuser. According to Brent Bauer, M.D., although aromatherapy studies are still new and few, studies show it can give relief to anxiety and depression, as well as keep chronic health conditions in check [1].
能让员工保持好心情的一个非常简单的方法是使用精油扩散器。医学博士Brent Bauer表示,虽然芳香疗法的研究才刚刚起步,但已经有一些研究结果显示,芳香疗法可以减轻焦虑和抑郁,同时控制慢性疾病。 



A 2013 study on the effect of aromatherapy on teachers in Taiwan found that essential oils significantly changed the teachers’ Autonomic Nervous System response. The effects also appeared to relieve physical and psychological stress for teachers with higher workloads [2]. So what oils are the best? According to an article reviewed by Debra Rose Wilson, PhD., the best oils for the workplace seems to be bergamot, which was used in the Taiwanese study, geranium, which reduces stress, lavender, for headaches, lemon, for mood boosting, rosemary, for its memory protection and circulation support, and thyme, to reduce fatigue [3].
2013年中国台湾地区开展了一项研究,旨在了解芳香疗法对教师的作用。研究发现,精油极大地改变了教师们的自主神经系统的反应。此外,精油似乎还减轻了那些工作量更大的教师们的身心压力。那么,什么精油最好呢?根据Debra Rose Wilson博士的评述,最适合职场的精油应该是佛手柑(台湾地区的这项调研使用的就是佛手柑)、天竺葵(有助于减轻压力)、薰衣草(有助于缓解头疼)、柠檬(有助于改善情绪)、迷迭香(有助于保护记忆力&辅助血液循环)、百里香(有助于减轻疲劳)。



If the use of aromatherapy is undesirable to a company due to its relatively new status, the old method of plant decoration comes in handy. In 1989, NASA scientists put together a large and comprehensive report on all the effects certain types of plant life can have. Before we focus on plant life, lets focus on what is in the air: Trichloroethylene, Formaldehyde, Benzene, Xylene, and Ammonia. These five chemicals are the main targets of the NASA study.


企业如果觉得芳香疗法这种方式太新,暂时还不想采用的话,那么可以考虑较传统的方式--植物装饰。1989年,美国国家航空航天局(以下简称NASA)就一些植物所具有的效果整理形成了一份全面的报告。在关注植物之前,让我们先看下空气中的物质:三氯乙烯、甲醛、苯、二甲苯、氨。在NASA的这项研究中,主要关注的就是这五种化学物质。

 


In the office, Trichloroethylene will be found in printer ink and paint, and can lead to headaches, nausea, and drowsiness. Formaldehyde is found in paper towels, tissues, and paper bags.  It can lead to mouth, nose, and throat irritation. Benzene is found in tobacco and paint, and can cause eye irritation, drowsiness, dizziness, and headaches. Xylene is found in tobacco smoke, and can cause headache, dizziness, and throat irritation. Ammonia is found in window and floor cleaners, and can cause eye irritation, coughing and a sore throat [4]. While small amounts of these chemicals can be harmless, they tend to linger and can be bad in the long run.


在办公室里,打印机墨水和油漆中含有三氯乙烯,它会导致头疼、恶心和困倦。卷筒纸、餐巾纸和纸袋中含有甲醛,它会刺激口、鼻、喉,引发不适。烟草和油漆中含有苯,它会刺激眼睛,使人困倦、头晕、头疼。烟草的烟雾中含有二甲苯,它会导致头疼、头晕,还会刺激喉咙。窗户和地板清洁剂中含有氨,它会刺激眼睛,还会导致咳嗽和喉咙痛。以上化学物质量少的话并无害,但它们容易在空气中存留,长期下来是有害的。


To begin with, the “super plants”, that filter all five chemicals from the air are the Peace Lily and the Florist’s Chrysanthemum. Peace Lilies are especially nice as they have heavier pollens, making them less likely to cause allergic reactions (however they are toxic to cats and dogs so keep them out of the home front).  Other plants that can clean four chemicals, but not ammonia, are the English ivy, variegated snake plant, and the red-edged Dracaena.  


那么,首先来介绍一下能把以上五种化学物质都过滤掉的两种“超级植物”:和平百合、菊花。和平百合特别好,因为它的花粉更厚,不易引发过敏反应(但它对猫和狗是有毒的,养猫狗的家庭不要在家里种和平百合)。此外,能过滤除氨以外的其他四种化学物质的植物有:英国长春藤、虎尾兰、红边龙血树。



There are more types of plants all released in NASA’s study, but these five are the best. Employers can make use of a wide array of different plants to both decorate and clean their office [5],[6]. The plants are easy upkeep and look good in many different office layouts.


在NASA的研究结果中,还提到了更多能净化空气的植物,但以上五种是最好的。雇主可以充分利用各种植物来装点办公室,同时净化空气。植物维护起来并不难,而且放在布局不同的办公室里也都很好看。


Asides from decoration, light has an effect on your workers as well. According to an article by the University of North Carolina Business School, warm lights (redder in hue, ~2,000 Kelvin), work best in a break room while cold lights (~7,000 Kelvin) work best in brainstorming rooms.


除了室内装饰,灯光对员工也有影响。根据北卡罗来纳大学商学院的一篇文章,暖光(色调偏红,约2,000 加尔文)在休息室能发挥最佳效果,而冷光(约7,000 加尔文)在头脑风暴室能发挥最佳效果。


In general, if your office is lacking in sunlight (with a dearth of glass), then the most cost-effective strategy is to use cooler lights throughout your office, as it keeps workers more productive. The best type of light would be the “blue-enriched” lightbulbs, which are ~17,000K. Under these lights, workers were reported to be happier, more alert, and had less eye strain. These lights also reduce fatigue by lowering melatonin [7]. A combination of any of these environmental changes can do wonders for both the health and the productivity of your workers.


一般来说,如果你的办公室采光不足(缺少玻璃),那么性价比最高的解决方法是在整个办公室使用冷一点的灯光,它能使员工工作更有成效。最好的一种灯是“蓝光加强型”灯泡,它的温度约17,000开尔文。员工反馈称,在这样的灯光下,他们工作更开心,精神也更专注,眼睛的疲劳也减少了。这种灯光还能减少褪黑激素分泌,从而缓解疲劳。企业若将以上任意两种或多种改善环境的方法综合起来使用,将在促进员工健康和提高员工工作成效方面取得惊人的效果。




References:

 

[1] Bauer, B.A. “What are the benefits of aromatherapy?” Mayo Clinic, Mayo Foundation for Medical Education and Research, 24 May 2017,  https://www.mayoclinic.org/healthy-lifestyle/consumer-health/expert-answers/aromatherapy/faq-20058566, Accessed 19 July 2019.


[2] Nordqvist, C. “Aromatherapy: What you need to know.” Medical News Today, 20 March 2017,https://www.medicalnewstoday.com/articles/10884.php, Accessed 18 July 2019.


[3] Public Health England. “Chemical Hazards Compendium” Gov.UK Health, 23 Nov. 2017,https://www.gov.uk/government/collections/chemical-hazards-compendium, Accessed 18 July 2019.


[4] Shing-Hong Liu et. al. (2013) The Physical Effects of Aromatherapy in Alleviating Work-Related Stress on Elementary School Teachers in Taiwan. Evidence-Based Complementary and Alternative Medicine Journal. 21 Oct. 2013. Doi: 10.1155/2013/853809


[5] UNC Staff. “How Lighting Affects the Productivity of Your Workers.” University of North Carolina, Kenan-Flagler Business School, 11 Sept. 2017, https://onlinemba.unc.edu/blog/how-lighting-affects-productivity/, Accessed 22 July 2019.


[6] Wolverton, B.C, Johnson, A., Bounds, K. (1989) Interior Landscape Plants for Indoor Air Pollution Abatement. United States National Aeronautics and Space Administration. 15 Sept. 1989.


[7] Wolverton, B.C, Wolverton, J.D. (1993) Plants and Soil Microorganisms: Removal of Formaldehyde, Xylene, and Ammonia from the Indoor Environment. Journal of the Mississippi Academy of Sciences.  Aug/Sept 1993, Vol. 38(2); 11-15.




- 我是健康小贴士 -
健康,就点我




审核:水青
编辑:零食工、涂喃
校稿:南云子
图片来源于网络



- END -



特别感谢 GNC 对本次活动的大力支持



优质职场 ? 温暖商业
喜欢我们的文章就随手转发到您的朋友圈吧

赞(0)

该新闻的发布机构

发布机构 关爱通
领域 雇主品牌,福利外包,管理培训,人才管理软件,员工福利,员工心理援助..
员工人数 151-500人
服务区域 全国
该公司的其他新闻