意见反馈 举报该页
在此发布需求
坐等供应商们响应
与竞标者充分沟通,优中选优
圆满解决您的需求
立即发布需求

罗致恒富:相比上一年,美国有超过三分之一的员工在工作上感到越发倦怠

关注度:140 发布时间: 2020-11-03  来源: 分享
(2020年11月3日,/HRoot.com/)近日,罗致恒富的一项调查显示,与一年前相比,今年美国有超过三分之一的员工(34%)感受到了更多的工作倦怠。

原因之一是工作量过于饱和而导致的压力过大(30%)。

罗致恒富高级执行董事Paul McDonald表示:“新冠疫情给专业人士带来了新的压力,其中许多员工在家工作时忙于平衡工作和个人需求。”

以下是罗致恒富调查中的其他发现:

?在接受调查的美国28个城市中,印第安纳波利斯的员工倦怠率最高,为46%。北卡罗莱纳州的达拉斯和罗利紧随其后,各占43%。

?在女性受访者中,有38%表示倦怠感有所增加,而男性受访者为30%。

?在家中有孩子的受访者中,有35%表示倦怠感有所增加,而33%没有孩子的受访者表示,与12个月前相比,他们今年的下班时间越来越多。

?此外,在25至40岁的员工中,有37%表示他们的倦怠程度更高,而这一比例在41至54岁的员工中为32%,55岁及以上的员工则为29%。

MORE THAN ONE-THIRD OF WORKERS EXPERIENCING MORE BURNOUT TODAY THAN A YEAR AGO: RHI

(Nov.3, 2020, /staffingindustry.com/)More than one-third of workers, 34%, are more burned out on the job today than a year ago, according to a survey by Robert Half International Inc. (NYSE: RHI).

One reason was having a fuller plate at work — cited by 30% of those who were more stressed.

“The pandemic has piled on new pressures for professionals, many of whom are juggling job and personal needs while working from home,” said Paul McDonald, senior executive director of Robert Half.

In other findings in Robert Half’s survey:

Among the 28 US cities in the survey, Indianapolis had the highest percentage of workers who noted an increase in burnout from a year ago at 46%. Dallas and Raleigh, North Carolina, followed at 43% each.

Among women, 38% reported an increase in burnout compared to 30% of men.

Nearly an equal percentage of respondents with children in their household, 35%, and those without, 33%, said they are more worn out from work today versus 12 months ago.

In addition, 37% of employees ages 25 to 40 said they are experiencing a higher degree of burnout compared to 32% of those ages 41 to 54 and 29% of those ages and 55 and older.

赞(0)

该新闻的发布机构

发布机构 罗致恒富
领域 e-Learning,人才招聘,人力资源咨询
员工人数 10,000人以上
服务区域 全国
该公司的其他新闻